JOYSOUND 620188
幕が上がり
마쿠가 아가리
막이 오르고
鼓動は高鳴りだした
코도오와 타카나리다시타
고동은 높이 울리기 시작했어
燃えない勝負は No thank you
모에나이 쇼오부와 No thank you
불타오르지 않는 승부는 No thank you
身体が熱を求めている
카라다가 네츠오 모토메테이루
몸이 열을 갈망하고 있어
ギリギリの夢
기리기리노 유메
아슬아슬한 꿈
時には危険だとしても
토키니와 키켄다토시테모
때로는 위험하다 하더라도
刺激求める心
시게키 모토메루 코코로
자극을 갈망하는 마음
止まれない
토마레나이
멈출 수 없어
信じて You know me
신지테 You know me
믿어 You know me
あの日より
아노히 요리
그 날보다도
強くなれたのは
츠요쿠나레타노와
강해질 수 있었던 것은
その期待に報いるって
소노 키타이니 무쿠이룻테
그 기대에 보답하기 위해
走ってきたから
하싯테 키타카라
달려 왔으니까
全て賭けろ Gonna start running
스베테 카케로 Gonna start running
전부를 걸어라 Gonna start running
誰も届かない速さで
다레모 토도카나이 하야사데
누구도 닿을 수 없는 속도로
奇跡起こすのは今だ
키세키 오코스노와 이마다
기적을 일으키는 건 지금이야
(Go!) 強行突破 仕掛けろ
(Go!) 쿄오코오톳파 시카케로
(Go!) 강행돌파 승부해라
(Go!) Control 制御不能
(Go!) Control 세이교후노오
(Go!) Control 제어불능
(Go!) 勝利狙って Lock on
(Go!) 쇼오리 네랏테 Lock on
(Go!) 승리를 노리고 Lock on
Why now?
ブレーキなんて必要ない
브레에키난테 히츠요오나이
브레이크 따윈 필요 없어
日和ってたってしょうがない
히욧테탓테 쇼오가나이
타협해봤자 소용 없어
Are you ready?
追いかける夢
오이카케루 유메
뒤쫓는 꿈
今じゃもう
이마쟈 모오
지금은 더 이상
一人のものじゃない
히토리노 모노쟈 나이
혼자만의 것이 아니야
ヒリついたこの勝負は
히리츠이타 코노 쇼오부와
짜릿해지기 시작한 이 승부는
譲れない
유즈레나이
양보할 수 없어
信じて You know me
신지테 You know me
믿어 You know me
あの日不意に
아노히 후이니
그 날 갑작스럽게
賽は投げられた
사이와 나게라레타
주사위는 던져졌어
その時に生きてるって
소노 토키니 이키테룻테
그 순간에 살아 있다고
感じられたんだ
칸지라레탄다
느낄 수 있었던 거야
何度だって Gonna start running
난도닷테 Gonna start running
몇 번이고 Gonna start running
誰も届かない速さで
다레모 토도카나이 하야사데
누구도 닿을 수 없는 속도로
描く未来へと進め
에가쿠 미라이에토 스스무
그리던 미래를 향해 나아가
言葉では
코토바데와
언어로는
伝え切れない事も
츠타에키레나이 코토모
다 전할 수 없는 것도
足跡で魅せる Ah
아시아토데 미세루 Ah
발자취로 보여 주겠어 Ah
信じて You know me
신지테 You know me
믿어 You know me
あの日より
아노히 요리
그 날보다도
強くなれたのは
츠요쿠 나레타노와
강해질 수 있었던 것은
その期待に報いるって
소노 키타이니 무쿠이룻테
그 기대에 보답하기 위해
走ってきたから
하싯테키타카라
달려 왔으니까
全て賭けろ Gonna start running
스베테 카케로 Gonna start running
전부를 걸어라 Gonna start running
誰も届かない速さで
다레모 토도카나이 하야사데
누구도 닿을 수 없는 속도로
奇跡起こすから
키세키 오코스카라
기적을 일으킬 테니
今、誰よりも先へ走るから
이마 다레요리모 사키에 하시루카라
지금, 누구보다도 앞을 향해 달릴 테니까
'DATA' 카테고리의 다른 글
유스풀 아이즈 (ユースフルアイズ) / 사쿠라 로렐 (0) | 2024.09.25 |
---|---|
▷▷▷▶ 막무가내 전개 엔진! (▷▷▷▶ぶっとび かっとび 全開エンジン!) / 트윈 터보 (0) | 2024.09.24 |
GALACTIC PLAYER / 시리우스 심볼리 (0) | 2024.09.24 |
SEVEN / 심볼리 루돌프 (0) | 2024.09.24 |
제가 주역이면 안 되나요? (私が主役じゃダメですか?) / 단츠 플레임 (0) | 2024.09.24 |