━━━━ ◇ ━━━━
DATA

▷▷▷▶ 막무가내 전개 엔진! (▷▷▷▶ぶっとび かっとび 全開エンジン!) / 트윈 터보

JOYSOUND 620196

 

出力 1000%!

슈츠료쿠 센 파아센토

출력 1000%!


体中駆け抜けてくエネルギーどっかん!

카라다쥬우 카케누케테쿠 에네르기이 돗칸

온 몸을 달려 나가는 에너지 투쾅!


シュバっと先頭へ

슈밧토 센토오에

슈팟 하고 선두로


高まる衝動のままにフルスロットル

타카마루 쇼오도오노 마마니 후루 스롯토루

고조되는 충동 그대로 풀 스로틀

 


空回り ドジったり

카라마와리 도짓타리

헛돌고 실수하고


勢いあまって逆噴射!?

이키오이 아맛테 갸쿠훈샤

기세가 지나쳐서 역분사!?


でも絶対負けるもんか!

데모 젯타이 마케루 몬카

그래도 절대로 질 까 보냐!


ちょっとやそっとの限界

춋토야 솟토노 겐카이

어지간한 한계


そんなところじゃ止まれない

손나 토코로쟈 토마레나이

그 정도로는 멈출 수 없어

 


ぶっとび かっとび Can't stop it!

붓토비 캇토비 Can't stop it

막무가내 Can't stop it!


全開だエンジン!

젠카이다 엔진

전개다 엔진!


酸素もハートも完全燃焼

산소모 하아토모 칸젠넨쇼오

산소도 심장도 완전연소


トップスピードの向こうを見てみたいよ

톳푸 스피이도노 무코오오 미테미타이요

톱 스피드의 너머를 직접 보고 싶어


レッドゾーンなんてとっくに超え

렛도 조온 난테 톳쿠니 코에

레드 존 같은 건 진작에 넘어



レブる?Able?ギャンブルだ!

레부루 에부루 갼부루다

레블? Able? 갬블이다!


ほえろタービン!

호에로 타아빈

울부짖어라 터빈!


最後の最後の最後までしゃかりきダ・ダ・ダッシュ

사이고노 사이고노 사이고마데 샤카리키 다 다 닷슈

최후의 최후의 최후까지 기를 쓰고 대・대・대시


大暴走常等でゴー!

다이보오소오 죠오토오데 고오

대폭주 최고로 고ー!


勝負の鍵は“諦めないこと”

쇼오부노 카기와 아키라메나이 코토

승부의 열쇠는 “포기하지 않는 것”



「ターボについてこーい!」

타아보니 츠이테 코이

「터보를 따라 와ー!」



“すっごい天才な期待の一番星”じゃなくても勝ちたい!

슷고이 텐사이나 키타이노 이치반보시쟈 나쿠테모 카치타이

“엄청난 천재인 기대 받는 일등성” 이 아니더라도 이기고 싶어!


だから先頭で 宣戦布告

다카라 센토오데 센센후코쿠

그러니까 선두로 선전포고


我がしゅーせーのライバルよ!

와가 슈우세에노 라이바루요

이 몸의 숙명의 라이벌이여!

 


指名手配 捕まり

시메이테하이 츠카마리

지명수배 붙잡히기


健闘はここで終わり!?

켄토오와 코코데 오와리

건투는 여기서 끝!?


嫌!絶対止まるもんか

이야 젯타이 토마루몬카

아니! 절대로 멈출까 보냐


常識通りの展開

죠오시키 도오리노 텐카이

상식대로의 전개


そんな普通じゃつまらない

손나 후츠우쟈 츠마라나이

그렇게 일반적인 건 재미 없어



ぶっとび かっとび Can't stop it!

붓토비 캇토비 Can't stop it

막무가내 Can't stop it!


全開だエンジン!

젠카이다 엔진

전개다 엔진!


恐怖も強者も先手必笑

쿄오후모 쿄오샤모 센테힛쇼오

공포도 강자도 선수필소*

 

*먼저 수를 쓴 사람이 웃는다. 선수필승과 발음이 같음을 이용한 말장난. 


飛び出したなら振り返らず前へ

토비다시타 나라 후리카에라즈 마에에

뛰쳐나왔다면 뒤돌아보지 않고 앞으로


ギリギリ状態 楽しんじゃえ

기리기리 죠오타이 타노신쟈에

아슬아슬한 상태 즐겨버려



レブる?Able?ギャンブルだ!

레부루 에부루 갼부루다

레블? Able? 갬블이다!


ほえろタービン

호에로 타아빈

울부짖어라 터빈


いっぱいいっぱい失敗なバテバテになったって

잇파이 잇파이 싯파이나 바테바테니 낫탓테

잔뜩 잔뜩 실패하고 녹초가 되더라도


自分を信じてゴー!

지분오 신지테 고

스스로를 믿고 고ー!


諦めないぞ 燃え尽きるまで

아키레메나이조 모에츠키루마데

포기하지 않는다구 전부 타 버릴 때까지

 


「きたきたきた~!限界突破ぁ~!」

키타 키타 키타 겐카이톳파아

「왔다 왔다 왔다~! 한계돌파아~!」

 


全てを使い果たして

스베테오 츠카이 하타시테

모든 걸 끝까지 다 소진하고


逃げ切りたいんだ君と

니게키리타인다 키미토

도주하고 싶어 너와


時を超え夢を乗せ

토키오 코에 유메오 노세

시간을 뛰어넘어 꿈을 싣고


どこまでも突き抜け

도코마데모 츠키누케

어디까지고 뚫고 나가라



伝いたいから

츠타이타이카라

전하고 싶으니까


どんな想いだって

돈나 오모이닷테

어떤 마음이라도


諦めなければちゃんと届くって

아키라메 나케레바 챤토 토도쿳테

 포기하지 않는다면 제대로 전해진다고



ぶっとび かっとび Can't stop it!

붓토비 캇토비 Can't stop it

막무가내 Can't stop it!


全開だエンジン!

젠카이다 엔진

전개다 엔진!


勝負だ!今日とて完全燃焼

쇼오부다 쿄오토테 칸젠넨쇼오

승부다! 오늘도 완전연소


大爆発でリミット吹き飛ばして

다이바쿠하츠데 리밋토 후키토바시테

대폭발로 리미트 날려 버리고


不可能なんてとっくに超え

후카노오난테 톳쿠니 코에

불가능 같은 건 진작에 넘어



レブる?Able?ギャンブルだ!

레부루 에부루 갼부루다

레블? Able? 갬블이다!


ほえろタービン!

호에로 타아빈

울부짖어라 터빈!


最後の最後の最後まで駆け抜けダ・ダ・奪取!

사이고노 사이고노 사이고마데 카케누케 다 다 닷슈

최후의 최후의 최후까지 달려나가 타・타・탈취!


一等賞だってきっと

잇토오쇼오 닷테 킷토

일등상도 분명히


何度だめだって掴める

난도 다메닷테 츠카메루

몇 번을 실패하든 손에 넣을 수 있어


そうさ勝負の鍵は“諦めないこと”

소오사 쇼오부토 카기와 아키라메나이 코토

그래 승부의 열쇠는 “포기하지 않는 것”

COMMENT