JOYSOUND 610261
さあ精一杯を抱いて
사아 세이잇파이오 다이테
자 있는 힘껏을 끌어안고
Get to highest...
ここにあるんだよ
코코니 아룬다요
이 곳에 있어
始まってない時代は
하지맛테나이 지다이와
시작되지 않은 시대는
Wo wow...
予想ついちゃうようなドラマ 大抵起こらない
요소오 츠이챠우요오나 도라마 타이테이 오코라나이
예상할 수 있을 만한 드라마는 대개 일어나지 않아
OK だから胸は踊るんだ
OK 다카라 무네와 오도룬다
OK 그러니 가슴은 춤 추는 거야
叶うか叶わないかで 夢 選べない
카나우카 카나와나이카데 유메 에라베나이
이루어질까 이루어지지 않을까로 꿈을 선택할 수는 없어
いつも気づけば 走り出していた
이츠모 키즈케바 하시리다시테이타
늘 깨닫고 보면 달려나가고 있었어
風吹いて 何回 蕾摘んで 去って
카제 후이테 난카이 츠보미 츤데 사이테
바람 불고 몇 번을 꽃봉오리는 떨어지고 떠나고
でも疑わない 始まってない時代を
데모 우타가와나이 하지맛테나이 지다이오
그래도 의심하지 않아 시작되지 않은 시대를
体当たりで掴めグローリー 無我夢中なハートのままで
타이아타리데 츠카메 그로오리이 무가무츄우나 하아토노 마마데
온 몸을 힘껏 부딪혀 붙잡아 글로리 무아몽중인 심장 그대로
今日のルートが閉ざされても
코오노 루우토가 토자사레테모
오늘의 루트가 닫혀버리더라도
明日のゲートをまたこじ開けてこう
아스노 게에토오 마타 코지아케테코오
내일의 게이트를 다시 비틀어 열어 가자
どんな冬でも 超えてみせるよ
돈나 후유데모 코에테미세루요
어떤 겨울이라도 뛰어넘어 보이겠어
開花寸前 散らされても そう想いまでは消えやしない
카이카슨젠 치라사레테모 소오 오모이마데와 키에야시나이
개화직전 흐트러지더라도 그래 마음까지 사라지지는 않아
花は咲く いつかきっと それは絶対的な未来なんだ
하나와 사쿠 이츠카 킷토 소레와 젯타이테키나 미라이난다
꽃은 필 거야 언젠가 분명히 그건 절대적인 미래야
だから 行くよ 私が私でいるために
다카라 이쿠요 와타시가 와타시데 이루 타메니
그러니까 갈게 내가 나로써 있기 위해서
なぜ危なげない道を 辿れないんだろう
나제 아부나게나이 미치오 타도레나인다로오
어째서 위태롭지 않은 길에 다다를 수 없는 걸까
もう少しイージーだったらと 理想論
모오 스코시 이지닷타라토 리소오론
조금만 더 쉬웠다면 하는 이상론
だけど 泣きゴト言う自分 しっくりこないから
다케도 나키고토 이우 지분 싯쿠리 코나이카라
하지만 우는 소리를 하는 자신은 잘 상상되지 않으니까
やっぱ がむしゃらに進もう このままで
얏파 가무샤라니 스스모오 코노마마데
역시 악착같이 앞으로 나아가자 이대로
未体験ゾーンへ Jump in
미타이켄 조온에 Jump in
미체험 존으로 Jump in
ココロ刺した運命
코코로 사시타 운메이
마음을 찌른 운명
そのまっただなか
소노 맛타 다나카
그 한복판에
飛び込んでいくんだ
토비콘데이쿤다
뛰어들어가는 거야
鮮やかな Dream of my victory 今はずっと遥か彼方
아자야카나 Dream of my victory 이마와 즛토 하루카 카나타
선명한 Dream of my victory 지금은 너무도 아득한 저 멀리에
零すナミダ 踏み越えたら
코보스 나미다 후미코에타라
흘리는 눈물 밟고 넘어서면
いつかたどり着けると 願いかけ
이츠카 타도리츠케루토 네가이카케
언젠가 다다를 수 있다고 소원을 걸어
からっぽの手をぎゅっと握った
카랏포노 테오 귯토 니깃타
텅 빈 손을 꼬옥 쥐었어
水溜り ぬかるみさえ 突き抜けてその向こうへ
미즈타마리 누카루미사에 츠키누케테 소노 무코오에
물웅덩이도 진창조차도 뚫고 나가서 그 너머로
泥だらけ 傷だらけ Get set go 本気のスタートもう一度
도로다라케 키즈다라케 Get set go 혼키노 스타아토 모오 이치도
진흙 투성이 상처 투성이 Get set go 진심을 다한 스타트를 다시 한 번
仰向けで見た 空はどこまでも澄んでたよ
아오무케데 미타 소라와 도코마데모 슨데타요
고개 젖혀 올려다본 하늘은 어디까지도 맑아 있었어
今終わったらハッピーエンド
이마 오왓타라 핫피이 엔도
지금 끝내면 해피 엔드
今終わったらバッドエンド
이마 오왓타라 밧도 엔도
지금 끝내면 배드 엔드
あきらめた瞬間でゴールは違うから
아키라메타 슌칸데 고오루와 치가우카라
포기한 순간에 골은 틀렸으니까
信じてる 足蹴って、蹴って、蹴って走る先
신지테루 아시켓테 켓테 켓테 하시루 사키
믿고 있어 다리를 박차고, 박차고, 박차고 달리는 그 앞
焦がれてたその景色 あることを
코가레테타 소노 케시키 아루 코토오
애타게 바라던 그 풍경이 있다는 것을
Wo wow...
さあ輝きへと
사아 카가야키에토
자 빛남을 향해
夢、纏って Go!
유메 마톳테 Go
꿈을, 몸에 걸치고 Go!
体当たりで掴めグローリー 無我夢中なハートのままで
타이아타리데 츠카메 구로오리이 무가무츄우나 하아토노 마마데
온 몸을 힘껏 부딪혀 붙잡아 글로리 무아몽중인 심장 그대로
今日のルートが閉ざされても
쿄오노 루우토가 토자사레테모
오늘의 루트가 닫혀버리더라도
明日のゲートをまたこじ開けてこう
아스노 게에토오 마타 코지아케테코오
내일의 게이트를 다시 비틀어 열어 가자
どんな冬でも 超えてみせるよ
돈나 후유데모 코에테 미세루요
어떤 겨울이라도 뛰어넘어 보이겠어
開花寸前 散らされても そう想いまでは消えやしない
카이카슨젠 치라사레테모 소오 오모이마데와 키에야시나이
개화직전 흐트러지더라도 그래 마음까지 사라지지는 않아
花は咲くよ いつかきっと それは絶対的な未来なんだ
하나와 사쿠요 이츠카 킷토 소레와 젯타이테키나 미라이난다
꽃은 필 거야 언젠가 분명히 그건 절대적인 미래야
だから 行くよ 私が私でいるために
다카라 이쿠요 와타시가 와타시데 이루 타메니
그러니까 갈게 내가 나로써 있기 위해서
だから 行くよ 希望見つめてる Youthful eyes
다카라 이쿠요 키보오 미츠메테루 Youthful eyes
그러니까 갈게 희망을 바라보고 있는 Youthful eyes
Wo wow...
'DATA' 카테고리의 다른 글
Lucky Comes True! / 마치카네 후쿠키타루 (0) | 2024.09.28 |
---|---|
마블러스 선데이 타임☆★ (マーベラスサンデータイム☆★) / 마블러스 선데이 (0) | 2024.09.25 |
▷▷▷▶ 막무가내 전개 엔진! (▷▷▷▶ぶっとび かっとび 全開エンジン!) / 트윈 터보 (0) | 2024.09.24 |
You know me / 나카야마 페스타 (0) | 2024.09.24 |
GALACTIC PLAYER / 시리우스 심볼리 (0) | 2024.09.24 |