━━━━ ◇ ━━━━
DATA

감정의 여명 (感情ノ黎明) / 나리타 타이신

JOYSOUND 620825

 

制御不能なココロがある

세이교오후노오나 코코로가 아루

제어불능인 마음이 있어

 


詰め込み過ぎた所為だろうか 軋んでいるよ

츠메코미스기타 세이다로오카 키신데이루요

너무 많이 눌러 담은 탓일까  삐걱대고 있어

 

ぐっともどかしさ 溜め込んだどこかが

굿토 모도카시사 타메콘다 도코카가

꾹 하고 답답함을 모아 둔 어딘가가


雑踏のど真ん中 逆剥けた指はいつも

잣토오노 도만나카 사카무케케타 유비와 이츠모

혼잡함의 한가운데 거꾸로 벗겨져 있던 손가락은 언제나


繋ぐ先を探してる

츠나구 사키오 사가시테루

이어질 앞길을 찾고 있어



自分の道を行く それは孤独なんだと

지분노 미치오 이쿠 소레와 고도쿠난다토

자신의 길을 걷는다는 그것은 고독하다고


でもこれ以外の選択など 選びようの無い運命と

데모 코레 이가이노 센타쿠나도 에라비요오모 나이 운메이토

하지만 이것 이외의 선택 따위는 고를 수도 없는 운명이라고


誰かせめて…囁いて欲しくて

다레카 세메테 사사야이테 호시쿠테

누군가 차라리… 속삭여 주었으면 해서



走りながら求める

하시리나가라 모토메루

달리면서 원하고 있어


そうじゃなきゃ満たされないから

소오쟈나캬 미타사레나이카라

그렇지 않고선 충족되지 않으니까


何も出来ないかもしれない それでもここにいるって

나니모 데키나이카모 시레나이 소레데모 코코니 이룻테

아무것도 할 수 없을지도 몰라  그럼에도 이 곳에 있다는


事実を信じたくて

지지츠오 신지타쿠테

사실을 믿고 싶어서


溢れ出しそうな言葉すべて

아후레다시소오나 코토바 스베테

흘러넘칠 것 같은 언어를 전부


速さに変えた先

하야사니 카에타 사키

속도로 바꾸어 낸 그 앞에


新たな世界があるんだろうか

아라타나 세카이가 아룬다로오카

새로운 세계가 있는 걸까



裏切られるつもりでいると傷つかない (フリをして)

우라기라레루 츠모리데 이루토 키즈츠카나이 (후리오 시테)

배신당할 작정을 하고 있으면 상처받지 않아 (그런 척을 하고)


そうやって守ってきたモノは何だろう (分からない)

소오얏테 마못테키타 모노와 난다로오 (와카라나이)

그렇게 하면서 지켜 온 것은 무엇일까 (모르겠어)


思考停止していただけだと 気付いてしまい

시코오테이시 시테이타 다케다토 키즈이테시마이

사고정지를 하고 있었을 뿐이라고 깨달아 버려서


鼓動が少し早まった (Confusion Heart)

코도오가 스코시 하야맛타 (Confusion Heart)

고동이 조금 빨라졌어 (Confusion Heart)



夢というあやふやな 文字で誤魔化さないで

유메토 이우 아야후야나 모지데 고마카사나이데

꿈이라는 모호한 글자로 얼버무리지 말고


進んでくこの道を 見つめ直したなら

스슨데쿠 코노 미치오 미츠메 나오시타나라

나아가는 이 길을 다시 보기 시작했다면



輝きだけじゃないと

카가야키다케쟈 나이토

반짝임 뿐만이 아니라고


吹きさらしの明日が告げる

후키사라시노 아시타가 츠게루

비바람을 맞으며 선 내일이 고해


行くか戻るか試されてる グラグラと眩暈がする

이쿠카 모도루카 타메사레테루 구라구라토 메마이가 스루

나아갈지 되돌아갈지를 시험받고 있어  어질어질 하고 현기증이 나


答えを揺らがすように

코타에오 유라가스요오니

답을 흔드는 것처럼


溢れ出しそうな言葉たちを

아후레다시소오나 코토바타치오

흘러넘칠 것 같은 언어들을


勇気に変えられる

유우키니 카에라레루

용기로 바꿀 수 있는


強さを手にしたいんだと知った

츠요사오 테니 시타인다토 싯타

강함을 손에 넣고 싶다는 걸 알았어



飽和しそうな胸の苦しさ

호오와시소오나 무네노 쿠루시사

포화할 듯한 가슴의 괴로움


きっと無駄じゃなかったと

킷토 무다쟈 나캇타토

분명히 헛된 게 아니었다고


思える日が来ると

오모에루 히가 쿠루토

생각할 수 있는 날이 올 거라고


言い切れもしないで

이이키레모 시나이데

단정짓지 말아 줘



次のゴール目掛けて

츠기노 고오루 메가케테

다음의 골을 겨냥하고


だけど足を動かしている

다케도 아시오 우고카시테이루

그러나 다리를 움직이고 있어


矛盾にまた心臓が反応する

무쥰니 마타 신조오가 한노오스루

모순에 또 심장이 반응해


叫んでいる

사켄데이루

외치고 있어



走りながら求める

하시리나가라 모토메루

달리면서 원하고 있어


言い訳に本音潜ませて

이이와케니 혼네 히소마세테

변명에 본심을 담고


何も出来ないかもしれない それでもここにいたい

나니모 데키나이카모 시레나이 소레데모 코코니 이타이

아무것도 할 수 없을지도 몰라  그럼에도 이 곳에 있고 싶어

 


だって負けたくないから

닷테 마케타쿠 나이카라

그야 지고 싶지 않으니까


溢れ出しそうな言葉すべて

아후레다시소오나 코토바 스베테

흘러넘칠 것 같은 언어를 전부


速さに変えたくて

하야사니 카에타쿠테

속도로 바꾸고 싶어서


また生まれてくる無秩序を

마타 우마레테쿠루 무치츠죠오

또 다시 태어나는 무질서를



感情ノ黎明と名付けて…

칸죠오노 레이메이토 나즈케테

감정의 여명이라 이름 붙이고…


走ろう…

하시로오

달리자…

 

COMMENT