強きを挫き、弱きを助ける。
츠요키오 쿠지키 요와키오 타스케루
강자를 꺾고, 약자를 돕는다.
その勇姿は、
소노 유우시와
그 용자는,
かつて一族の名誉を取り戻すために戦い続けた英雄のようだった。
카츠테 이치조쿠노 메이요오 토리모도스 타메니 타타카이츠즈케타 에이유우노 요오닷타
일찍이 일족의 명예를 되찾기 위해 싸워 온 영웅과도 같은 모습이었다.
この崇高な物語を後の世に伝承するべく、一巻の書に記す。
코노 스우코오나 모노가타리오 노치노 요니 덴쇼오스루베쿠 잇칸노 쇼니 시루스
이 숭고한 이야기를 후세에 전승해 나갈 수 있도록, 한 권의 책에 기록한다.
人々は彼女をこう呼んだ______
히토비토와 카노죠오 코오 욘다
사람들은 그녀를 이리 불렀다______
Crush the mighty, and Lift the meek, With your pride.
강자를 쓰러뜨리고, 그대의 자긍심으로, 약자를 도모하라.
心に燻る灯火よ
코코로니 쿠스부루 토모시비요
마음을 그을리는 등불이여
眠れる力を呼び覚ませ
네무레루 치카라오 요비사마세
잠들어 있는 힘을 불러 깨워라
紅蓮の嵐を突き進み
구렌노 아라시오 츠키스스미
홍련의 폭풍을 뚫고 나아가
己の剣で切り開く
오노레노 츠루기데 키리히라쿠
스스로의 검으로 길을 개척해
これは他の誰でもない、私の物語だ!
코레와 호카노 다레데모 나이 와타시노 모노가타리다
이것은 다른 누구도 아닌, 나의 이야기다!
鳴り響く雷鳴 身体高ぶる焔
나리히비쿠 라이메이 카라다 타카부루 호무라
울려퍼지는 우렛소리 몸을 떨리게 하는 불꽃
目の前に立ちはだかる 残酷な背の壁
메노 마에니 타치하다카루 잔코쿠나 세노 카베
눈 앞을 가로막고 서는 잔혹한 등의 벽
迸る歓声 気高く風になれ
호토바시루 칸세이 케다카쿠 카제니 나레
용솟음치는 환성 고상히 바람이 되어라
さあ、限界など恐れずに 闘志を燃やせ
사아 겐카이나도 오소레즈니 토오시오 모야세
자, 한계 따위 두려워하지 않고 투지를 불태워라
振り向くな 夢を希うならば
후리무쿠나 유메오 코이네가우나라바
뒤돌아보지 마 꿈을 간절히 열망한다면
もう二度と迷わないと決めたから
모오 니도토 마요와나이토 키메타카라
이제 두 번 다시는 망설이지 않겠다 결정했으니까
大切なものを守るために戦え
타이세츠나 모노오 마모루 타메니 타타카에
소중한 것을 지키기 위하여 싸우라
もはや正義や愛でもない 宿命に抗え
모하야 세이기야 아이데모 나이 사다메니 아라가에
더는 정의니 사랑조차 아닌 숙명에 저항해라
泣きはらした不条理さえ受け入れるほど
나키하라시타 후죠오리사에 우케이레루 호도
눈이 붓도록 울었던 부조리조차 받아들일 수 있을 만큼
埋もれた火は弱くはない
우즈모레타 히와 요와쿠와 나이
파묻힌 불은 약하지는 않아
涙ごと焦がし尽くせ
나미다고토 코가시츠쿠세
눈물 째로 전부 불태워내라
託された想いを受け継いだ剣を掲げて
타쿠사레타 오모이오 우케츠이다 츠루기오 카카게테
맡겨진 마음을 계승받은 검을 내걸고
守るべきものは何か?
마모루베키 모노와 나니카
지켜야만 하는 것은 무엇인가?
答えは此処にある
코타에와 코코니 아루
답은 이 곳에 있어
Books bring knowledge and thrill,
책은 견문과 전율을 선사하며,
They'll surely empower your will.
그것들은 반드시 그대들의 의지에 힘을 싣는다.
The journey, slow and steady, always true,
느리고 부단한 여정은, 언제나 그렇듯,
It's the path to pursue.
뒤쫓아야만 할 궤도다.
絶え間なく続いてく 試練の行く先
타에마나쿠 츠즈이테쿠 시렌노 유쿠 사키
끊이지 않고 이어져 가는 시련의 앞길
己の無力さに気付かされるまで
오노레노 무료쿠사니 키즈카사레루마데
스스로의 무력함을 깨닫게 될 때까지
剣が私の手に握られる瞬間、鋼鉄の重さが全身を引きずり込む。
츠루기가 와타시노 테니 니기라레루 슌칸 코오테츠노 오모사가 젠신오 히키즈리코무
검이 나의 손에 쥐여지는 순간, 강철의 무게가 전신을 끌어당긴다.
勇気の魔女、神秘の相棒に背中を預け、晴々たる才能たちの壁に対峙する。
유우키노 마죠 신피노 아이보오니 세나카오 아즈케 하레바레타루 사이노오타치노 카베니 타이지스루
용기의 마녀, 신비의 동료에게 등 뒤를 맡기고, 나무랄 데 없는 재능들의 벽에 대치한다.
恐怖の大王、俊傑の衝撃は一瞬たりとも付け入る隙を与えない。
쿄오후노 다이오오 슌케츠노 쇼오게키와 잇슌타리토모 츠케이루 스키오 아타에나이
공포의 대왕, 준걸의 충격은 한 순간조차 파고들 빈 틈을 내어주지 않는다.
それでも、絶望の先に燻るたった一筋の光を、私は見逃さなかった。
소레데모 제츠보오노 사키니 쿠스부루 탓타 히토스지노 히카리오 와타시와 미노가사나캇타
그럼에도, 절망의 너머에 그을리는 단 한 줄기의 빛을, 나는 놓치지 않았다.
その先にあるものは、天国か?地獄か?
소노 사키니 아루모노와 텐고쿠카 지고쿠카
그 너머에 있는 것은, 천국인가? 지옥인가?
What's justice's call?
정의의 부름은 무엇인가?
What's this feeling?
이 감정은 무엇인가?
What's my true self?
나 자신의 진정한 모습은 무엇인가?
泣きはらした分だけ夢となる
나키하라시타 분다케 유메토 나루
눈이 붓도록 울었던 만큼 꿈이 돼
焦らずに貫け 女神が微笑むまで
아세라즈니 츠라누케 메가미가 호호에무마데
조급해 않고 관철하라 여신이 미소지을 때까지
泣きはらした不条理さえ受け入れるほど
나키하라시타 후죠오리사에 우케이레루호도
눈이 붓도록 울었던 부조리조차 받아들일 수 있을 만큼
埋もれた火は弱くはない
우즈모레타 히와 요와쿠와 나이
파묻힌 불은 약하지는 않아
涙ごと焦がし尽くせ
나미다고토 코가시츠쿠세
눈물 째로 전부 불태워내라
託された思いを受け継いだ剣を掲げて
타쿠사레타 오모이오 우케츠이다 츠루기오 카카게테
맡겨진 마음을 계승받은 검을 내걸고
守るべきものは何か?
마모루베키 모노와 나니카
지켜야만 하는 것은 무엇인가?
それは誇り高く生きた証だ
소레와 호코리 타카쿠 이키타 아카시다
그것은 긍지 높게 살았다는 증명이다
Crush the mighty, and Lift the meek, With your pride.
강자를 쓰러뜨리고, 그대의 자긍심으로, 약자를 도모하라.
'DATA' 카테고리의 다른 글
포지션은 센터! 순위는 1등! (立ち位置ゼロ番!順位は一番!) / 스마트 팔콘 (0) | 2024.11.05 |
---|---|
희망 디스커버리 (希望ディスカバリー) / 메지로 라이언 (0) | 2024.11.05 |
마린 블루・매직♡ (マリンブルー・マジック♡) / 비블로스 (0) | 2024.11.03 |
I can't choose to give up! / 비르시나 (0) | 2024.11.03 |
어디까지 달려야만 (どこまで走れば) / 윈 바리아시옹 (0) | 2024.10.19 |