━━━━ ◇ ━━━━
DATA

어디까지 달려야만 (どこまで走れば) / 윈 바리아시옹

JOYSOUND 631222

 

いつもより早く目が覚めた朝

이츠모요리 하야쿠 메가 사메타 아사

평소보다 이르게 눈이 뜨인 아침


曇り空に重ねた今の私

쿠모리조라니 카사네타 이마노 와타시

흐린 하늘에 겹쳐진 지금의 나

 


このスピードでどこまで

코노 스피이도데 도코마데

이 스피드로 어디까지


いけるのだろう

이케루노다로오

갈 수 있는 걸까


想いだけは強かった

오모이다케와 츠요캇타

마음만큼은 강했어


それ以外はどうだった?

소레 이가이와 도오닷타

그 외에는 어땠지?


横並びで進めないこの世界

요코나라비데 스스메나이 코노 세카이

나란히 함께 나아갈 수 없는 이 세계


憧れにも近いような

아코가레니모 치카이요오나

동경과도 가까운 듯한


眩しさが伸ばした影

마부시사가 노바시타 카게

눈부심이 뻗은 그림자



”投げ出せば楽になる”

나게다세바 라쿠니 나루

”내던져 버리면 편해져”


なんてよぎるもう何回目

난테 요기루 모오 난카이메

그런 생각이 스치는 것도 벌써 몇 번째


見渡して呟いた

미와타시테 츠부야이타

주위를 둘러보고는 중얼였어


私だけ…?

와타시다케

나 뿐이야…?

 

 

顔上げて胸を張って

카오 아게테 무네오 핫테

고개를 들고 가슴을 펴고


苦しい時だって笑って

쿠루시이 토키닷테 와랏테

괴로울 때에라도 웃고


そんなの続けられやしないだろ

손나노 츠즈케라레야 시나이다로

그런 걸 계속할 수 있을 리가 없잖아



止まらない想いや憧れの裏で

토마라나이 오모이야 아코가레노 우라데

멈추지 않는 마음이나 동경의 뒤편에서


育った劣等感に

소닷타 렛토오칸니

자라난 열등감에


なんで、どうして…?ダメなんだって…

난데 도오시테 다메난닷테

왜, 어째서…? 안 되는 거냐고…


届かないとわかってても

토도카나이토 와캇테테모

닿을 수 없다는 걸 알고 있어도


止まらないのはまだ信じていたいから

토마레나이노와 마다 신지테 이타이카라

멈출 수 없는 것은 아직 믿고 있고 싶으니까

 

 

焦るほどに君が遠くなって届かない

아세루호도니 키미가 토오쿠낫테 토도카나이

초조해할수록 네가 멀어져서 닿을 수 없어


そんな自分が嫌なんだ

손나 지분가 이야난다

그런 자신이 싫은 거야



ずっとずっと隠し続けてきた

즛토 즛토 카쿠시 츠즈케테키타

계속 계속 숨겨왔던


不安と焦燥 壊れかけた心も

후안토 쇼오소오 코와레카케타 코코로모

불안과 초조 부서지기 시작한 마음도


もう、ダメそう

모오 다메소오

더는, 안 될 것 같아


叶うことはないままで手を伸ばす

카나우코토와 나이 마마데 테오 노바스

이루어지는 일은 없는 채로 손을 뻗어



諦めること こんなにも怖かったんだ

아키라메루 코토 콘나니모 코와캇탄다

포기한다는 건 이렇게나 무서운 일이었구나


まだ、なにもない私だから

마다 나니모 나이 와타시다카라

아직, 아무것도 아닌 나니까


輝くまで走り続けなきゃって

카가야쿠마데 하시리 츠즈케나캿테

빛날 때까지 계속 달려야만 한다고

 

 

止まらない想いや憧れの裏で

토마라나이 오모이야 아코가레노 우라데

멈추지 않는 마음이나 동경의 뒤편에서


育った劣等感も力に変えて

소닷타 렛토오칸모 치카라니 카에테

자라난 열등감도 힘으로 바꾸어서


こんな自分も愛せたら

콘나 지분모 아이세타라

이런 자신도 사랑할 수 있다면


雨上がりの虹を掴むまで

아메아가리노 니지오 츠카무타메

비가 갠 뒤의 무지개를 붙잡기 위해


想いのまま走れ

오모이노 마마 하시레

마음 그대로 달려라


行けるところまで

이케루 토코로마데

갈 수 있는 곳까지

COMMENT