━━━━ ◇ ━━━━
DATA

Hat on your Head!

JOYSOUND 620193

 

Wear a hat. Wear a hat. Make up mind!

指先ってネイル(カラー)

유비사킷테 네이루 (카라아)

손 끝에는 네일 (컬러)


And you have shoes on, have shoes on your feet.


ねぇ、被らない個性 もっと欲しいなら

네에 카부라나이 코세이 못토 호시이나라

있지, 겹치지 않는* 개성을 좀 더 원한다면

 

* 모자를 쓰다(被る)와 같은 말을 사용.

 

(ハット、ニット、ベレー帽)

(핫토 닛토 베레에보오)

(햇, 니트, 베레모)


似あう/わない、じゃないよ…被ってよ

니아우 와나이 쟈나이요 카붓테요

어울려 / 리지않아, 가 아냐… 써 봐



クラシックな社交界&路上コーナー

크라싯쿠나 소사에티이 and 스트리이토 코오나아

클래식한 사교계-소사이어티- & 노상-스트리트- 코너


スタイルに合わせて選んで(気分次第で)

스타이루니 아와세테 에란데 (키분시다이데)

스타일에 맞춰서 골라 봐 (기분에 따라서)

 


どんな自分になったっていい

돈나 지분니 낫탓테 이이

어떤 스스로가 되어도 좋아

 

コーディネート最後にハッとさせるマジック

코오디네에토 사이고니 핫토 사세루 마짓쿠

코디네이트 마지막에 Hat 하고 놀라게 하는 매직



君のFavorite! チャームポイント!

키미노 Favorite 챠아무 포인토

너의 Favorite! 챠밍 포인트!

 

 It's on your head!


それはアクセント! ワンポイント! 

소레와 아쿠센토 완 포인토

그건 악센트! 원 포인트!

 

最高のトレンド

사이코오노 토렌도

최고의 트렌드


無謀なほど大胆で 無帽じゃもう、いられない 

무보오나 호도 다이탄데 무보오쟈 모오 이라레나이

무모할 정도로 대담하고, 무 모자로는 이제 있을 수 없어

 

UVだってカットしちゃう

유우브이닷테 캇토시챠우

UV도 컷 해버려


君のFavorite! チャームポイント!

키미노 Favorite 챠아무 포인토

너의 Favorite! 챠밍 포인트!

 

 It's on your head!


今日はキャスケット! ボーラーハット!

쿄오와 캬스켓토 보오라아핫토

오늘은 캐스켓! 볼러 햇!


ニットキャップ!決まってるわ

닛토캿푸 키맛테루와

니트 캡! 정해져 있어


頭一つ抜けて クラウンが想い抱きしめる

아타마 히토츠 누케테 크라운가 오모이 다키시메루

머리를 한 겹 벗으면 크라운이 마음을 끌어안아


狙い定めて狩猟

네라이 사다메테 한칭구

정확히 겨냥하고 사냥 -헌팅-

 

オシャレには帽子がいいわ

오샤레니와 보오시가 이이와

멋 부리기에는 모자가 좋아



Of course, I bought chic hat.

 

(ハッとしちゃう)

(핫토 시챠우)

(Hat 하고 놀라고 말아)


見ると欲しいってなっちゃうから

미루토 호시잇테 낫챠우카라

봤다간 갖고 싶어지고 말 테니까


そう、鍔の奥のEYES 視線があったら

소오 츠바노 오쿠노 EYES 시센가 앗타라

그래, 차양 밑 깊은 곳의 EYES 시선이 맞으면

 

(もっと、きっと、あなたも)

(못토 못토 아나타모)

(좀 더, 좀 더, 당신도)


ヤバイ、スゴイ、可愛い 褒め合っちゃう

야바이 스고이 카와이이 호메앗챠우

대박, 엄청나, 귀여워  서로 칭찬하고 말아



シーズンごとにチェンジング 防寒/防暑も

시이즌고토니 첸징구 보오칸 보오쇼모

시즌별로 체인징  방한 / 방서도


スタイルに合わせて自由自在ね(自由自在ね)

스타이루니 아와세테 지유우지자이네 (지유우지자이네)

스타일에 맞춰서 자유자재로 말야 (자유자재로 말야)


危険防止に役立って良い

키켄보오시니 야쿠닷테 이이

위험방지*에 도움도 되고 좋아

 

*방지(ぼうし)와 모자(ぼうし)는 발음이 같음.

 

もうね、Everybody, Hat on your Head!

모오네 Everybody, Hat on your Head

이젠, Everybody, Hat on your Head



いつもFavorite! チャームポイント!

이츠모 Favorite 챠아무 포인토

언제든 Favorite! 챠밍 포인트!

 

 It's on my head!


なんてエレガント! & so Cute! 

난테 에레간토 and so Cute

너무 엘레강트! & so Cute!

 

じゃあ今度トレード!

쟈아 콘도 토레에도

그럼 나중에 트레이드!


洒脱なのにカジュアルで 気軽なのにフォーマルで 

샤다츠나노니 카쥬아루데 키가루나노니 훠어마루데

소탈하지만 캐주얼하고  수수하지만 포멀하고

 

UVだってカットしちゃう

유우브이닷테 캇토시챠우

UV도 컷 해버려


そうよFavorite! チャームポイント! 

소오요 Favorite 챠아무 포인토

그래 Favorite! 챠밍 포인트!

 

It's on my head!


今日はマリン! キャペリン! 

쿄오와 마린 캬페린 

오늘은 마린 햇! 캐퍼린!

 

カンカン帽もあるわ

칸칸보오모 아루와

맥고 모자도 있어


色や柄や素材が 違う魅力響かせる

이로야 가라야 소자이가 치가우 미료쿠 히비카세루

색이나 무늬나 소재가  다른 매력을 울려퍼지게 해


胸を鳴らす釣鐘 

무네오 나라스 쿠롯세

마음을 울리는 조종-크로셰-*

 

*조종(釣鐘): 사원의 종루에 달린 큰 종

*크로셰(crochet): 코바늘 뜨개질.

 

ほら帽子にFall in love!

호라 보오시니 Fall in love

자 모자에 Fall in love

 


ふいに心に浮かんでくるような MINDS

후이니 코코로니 우칸데쿠루 요오나 MINDS

갑작스레 마음에 떠오르는 것 같은 MINDS

 

CAPのロゴにしたくなるようなWORDS

CAP 노 로고니 시타쿠 나루요오나 WORDS

CAP의 로고로 만들고 싶어지는 듯한 WORDS


誰にだって、そんな瞬間あるよね

다레니닷테 손나 슌칸 아루요네

누구에게든, 그런 순간이 있잖아


吹き付ける風に飛ばされないくらい

후키츠케루 카제니 토바사레나이 쿠라이

세차게 부는 바람에 날아가지 않을 정도로

 

強い絆で結ばれた想いを

츠요이 키즈나데 무스바레타 오모이오

강한 인연으로 매듭지어진 마음을


みんなの頭に被せたいから走り出すんだ

민나노 아타마니 카부세타이카라 하시리다슨다

모두의 머리에 씌워 주고 싶으니까  달리기 시작하는 거야



Yes!We are “BoC'z!” (BoC'z!)

 

Hat on your Head!


One more say!“BoC'z!” (BoC'z!)

 

B/O/C/&/Z


無謀なほど大胆で 無帽じゃもう、いられない

무보오나 호도 다이탄데 무보오쟈 모오 이라레나이

무모할 정도로 대담하고, 무 모자로는 이제 있을 수 없어

 


あなたもきっとそうでしょ?

아나타모 킷토 소오데쇼

당신도 분명 그렇지?


だから“帽子!” (帽子!)

다카라 보오시 (보오시)

그러니  “모자!” (모자!)

 

It's on our head!


いつも“帽子!” (帽子!)

이츠모 보오시 (보오시)

언제든 “모자!” (모자!)

 

そうよ、被ってるわ

소오요 카붓테루와

그래, 쓰고 있어


頭一つ抜けて クラウンが想い抱きしめる

아타마 히토츠 누케테 크라운가 오모이 다키시메루

머리를 한 겹 벗으면 크라운이 마음을 끌어안아


狙うのはいつでもトップ

네라우노와 이츠데모 톳푸

노리는 것은 언제든지 톱

 

オシャレには帽子がいいわ

오샤레니와 보시가 이이와

멋 부리기에는 모자가 좋아

COMMENT